Saltar para: Posts [1], Pesquisa e Arquivos [2]



致我的母亲

 

母亲,我很遗憾。

曾经我总是期望你能理解我从未说过的话和从未做过的举动。

今天我知道我原来只是期望,母亲,期望是远远不够的。

 

为那些我从未说过的话和你请求过多次而我却从未做过的举动,

我请求你原谅,母亲,我知道请求原谅是远远不够的。

 

有时候,我多想说出那些话,可欲言又止。

那张我依偎在你怀抱里的照片是我拥有的最美的照片。

我喜欢你幸福的模样。

 

请读出这句话:母亲,我爱你。

 

我们都知道我可以一直假装从未写过这样的字句,

是的,母亲,我一定要假装从未写过。

你也一定要假装从未读过这样的字句。

我们就是这样。母亲,我懂,你也懂。

 

 

摘自若泽·路易斯·佩绍托《家,黑暗》

 

Tradução chinesa do poema "Palavras para a minha mãe", do livro "A Casa, a Escuridão", de José Luís Peixoto

永恒

19.01.11
若泽·路易斯·佩绍托

 
星移斗转
沧海桑田
时光改变着世间万物
爱,恨,苦,痛,
在时间的洪流中改头换面

那些我们曾深信不疑的事
那些我们以为亘古不变的事
那些让我们刻骨铭心的事
终究抛弃了本来面貌

只有你
让时间驻足
让岁月止步
他们说
世间没有永恒
而你
就是存在着的永恒

永恒是你凝望我的那一瞬间
永恒是你如花般的笑颜
永恒是你圣洁美丽的躯体
它们
是永远的永恒




papéis jlp
Arquivo de recortes sobre José Luís Peixoto e a sua obra.

todos os vídeos







Perfil SAPO

foto do autor