Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]
Sorbonne La Nouvelle (Paris III)
A oportunidade de apresentar Livro na Sorbonne não podia ter sido mais simbólica. Não só pelas páginas que o próprio romance dedica àquele espaço (no qual uma das personagens revela uma certa vergonha de ser português), mas também, e sobretudo, pela própria importância da universidade e por aquilo que um departamento onde se estuda a língua e a literatura portuguesa representa na construção de imagem contemporânea de Portugal em França e junto das novas gerações de portugueses naquele país.
Aquilo que possa aqui escrever sobre o momento da apresentação ficará sempre distante da emoção de perceber que Livro já encontrou leitores entre aqueles que constituem uma parte fundamental da sua matéria. Comovi-me e diverti-me.
Foi uma apresentação memorável, conduzida pela Prof. Ilda Mendes dos Santos.
Consulado-Geral de Portugal em Paris
Em dia de greve geral, surpreendi-me com o número de pessoas que conseguiram chegar ao Consulado-Geral. Para lá das grandes dificuldades ao nível dos transportes, esse foi o dia em que os jornais franceses não chegaram às bancas (greves na área da distribuição) e foi também o dia em que Paris foi atravessada por uma manifestação gigante.
Apesar da simpatia com que fui recebido, comecei um pouco inibido pela presença das autoridades diplomáticas. Mas, rapidamente, ultrapassei essa inibição. O facto de estar a falar para pessoas que percebiam tão bem, com a experiência da sua vida, aquilo que estava a tentar dizer contribuiu grandemente para que também essa apresentação fosse muito bem sucedida.
Uma das forças maiores que me levaram a escrever este romance e que me levam a tentar fazer o máximo ao meu alcance para que encontre leitores é dizer a todos esses portugueses (em França e no mundo) que, em Portugal, existe quem se lembre deles. Que ajudaram a construir os países que escolheram e que ajudaram também bastante a construir o seu próprio país, o Portugal que hoje somos. Na apresentação do Consulado-Geral, tive oportunidade de dizer-lhes isso mesmo frente a frente. Sinto-me muito grato por esse momento.
Na hora de pôr a mesa
Tanto na Sorbonne, como no Consulado, houve leitores que me pediram para autografar folhas onde tinham impresso o poema "na hora de pôr a mesa, éramos cinco". Tenho a certeza que existe um silêncio capaz de exprimir aquilo que sinto por encontrar esse poema nas mãos de pessoas que são tão donas dele como eu. Muito obrigado por essa partilha.
Imprensa da comunidade portuguesa em Paris
Nesta passagem por França, tive alguma oportunidade de responder a entrevistas para rádios e jornais da comunidade portuguesa. O trabalho dessas pessoas é um exemplo daquilo que pode ser feito para que a cultura portuguesa continue acesa e viva.
Regresso a Portugal
Agora, continuam as apresentações e as sessões de autógrafos de Livro um pouco por todo o país. Dentro das minhas possibilidades físicas, continuarei a fazê-lo. Será bom rever leitores antigos e encontrar novos leitores.
Próximo diário de viagem
No dia 9 de Novembro, parto para Santiago do Chile, onde irei apresentar uma colectânea de contos e crónicas que apenas será publicada por lá, intitulada "A distância entre a pele e a tatuagem". Irei dar notícias dessa aventura aqui. Até lá.
A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.